(du 29 au 31 Juillet & 18 au 19 Aout / 29. bis 31. Juli & 18. bis 19. August)
Notre premier contact (hormis la nuitée à Artem, cf post sur Vladivostok) « de terrain » avec la Russie, nous le faisons à Kamchatka, la péninsule à l’extrême est de la Sibérie. Après des semaines au Japon, où sourires et gentillesse sont omniprésents, notamment envers les personnes étrangères, l’accueil plutôt froid du personnel de l’aéroport fait plutôt bizarre, heureusement, nous apprenons vite que derrière les mines grises voire parfois patibulaires des certains russes en public, se cache souvent des gens plus qu’hospitaliers et très chaleureux, en tout cas dans le cercle familial et amical.
Unser erster Kontakt mit russischem Boden, Städten und Lebensstil, ausgenommen der kurze Abstecher in Artem (siehe Post zu Wladiwostok), machen wir in Kamtschatka, der Halbinsel im äussersten Osten Sibiriens. Nach mehreren Wochen in Japan, wo das Lächeln omnipräsent ist und die Freundlichkeit (auch) gegenüber Fremden GROSS geschrieben wird, ist der eher kalte Empfang der meist bodenstämmigen russischen Angestellten am Flughafen eine ziemliche Ernüchterung. Glücklicherweise lernen wir relativ schnell, dass hinter dem „Lätsch“ und der Unfreundlichkeit vieler Russen in der Öffentlichkeit, im Familien- und Freundschaftskreis sehr gastfreundliche und herzliche Menschen stecken.
A notre arrivée cependant, le Kamchatka se nous montre son meilleur côté, avec beaucoup de soleil, du ciel bleu et des températures plus qu’agréables, dans la mesure et nous n’hésitons pas longtemps avant de partir à la découverte de ce nouveau coin (i.e. la petite ville de Yelisovo pour être précis). Reno Sommerhalder, un expert d’ours canado-suisse (www.renosommerhalder.ch) logeant dans le même guesthouse que nous, nous accompagne, ainsi nous bénéficions des premières informations et anecdotes intéressantes sur les ours locaux.
Kamtschatka zeigt sich bei unserer Ankunft von seiner schönsten Seite, mit viel Sonne, blauem Himmel und milden Temperaturen, so dass wir nicht lange zögern und uns gleich auf eine erste Erkundungstour unserer neuen Umgebung- Yelizovo- machen. Reno Sommerhalder, ein Schweiz-Kanadischer Bärenspezialist (www.renosommerhalder.ch), der im selben Gästehaus übernachtet wie wir, begleitet uns, und so kommen wir in den Vorgenuss einiger interessanten Fakten und Geschichten zu lokalen Bären.
X
Notre sortie nous amène au cœur de Yelisovo, petit nid provincial d’environ 40’000 habitants, qui de par sa situation mais aussi parce qu’accueillant l’unique véritable aéroport de la péninsule, peut être considéré comme un « hub » au Kamchatka. Le sympathique petit centre ne manque pas, comme toute ville russe, d’une petite mais très belle église orthodoxe, d’un marché traditionnel (avec son coin « poisson » proposant notamment d’énormes pièces de saumons fraichement sorti de la pêche …illégale), mais aussi de petites maisons colorées avec des cadres de fenêtres du type sibérien qui d’ailleurs contrastent avec les (restes de) vieux bâtiments-bloc de l’ère soviétiques, … ainsi que de jardins de patates où aboient de bruyants molosses (véritables « sécuritas »), heureusement pour nous, bien attachés !
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
Unser kleiner Ausflug führt in den nächstgrösseren Ort, Yelizovo, einem verschlafenen Provinznest und als Standort des einzig wirklichen Flughafens der Halbinsel, doch ein « Hub » Kamtschatkas. Die kleine Stadt mit seinen 40‘000 Einwohnern besitzt ein beschauliches Zentrum, in welchem die russisch-orthodoxe Kathedrale und der Markt inkl. Fischecke (mit grösstenteils aus illegalem Fischfang stammendem Lachs) natürlich nicht fehlen dürfen. Wie auch die vielen kleinen, farbigen Häuser, am Stadtrand von Yelizovo, mit den typischen sibirischen Fensterrähmen, den Kartoffelgärten und lautstark kläffenden, zu unserem Glück angebundenen, Kolossen; „ländliche“ Vorstadtviertel, die in Kontrast mit den vielen zerfallenden Blockbauten aus der Sowjet-Zeit stehen.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Les quelques jours suivants, nous séjournons dans la seule vrai ville du Kamchatka, à savoir Petrovpavlosk-Kamchatsky (PK pour les intimes), en grande partie sans charme et caractérisé par des nombreux immeubles soviétiques en état de ruine, et des rues et infrastructures dans un état plus que …mitigé ?
Néanmoins, PK, qui doit son nom aux deux apôtres Pierre et Paul, est situé dans un cadre particulièrement beau, à savoir la très belle baie d’Avacha, avec une vue privilégiée sur différents volcans, dont le Koriaki et l’Avachinsky.
X
X
X
Die einzige wirkliche Stadt und gleichzeitig Hauptort Kamtschatkas, Petropavlosk Kamtchatsky oder PK für Insider, lernen wir am folgenden Tag kennen. Grösstenteils ohne Charme und gekennzeichnet durch viele verlotternde Blockbauten aus der Sowjet-Zeit, sowie Strassen und Infrastrukturen in einem fraglichen Zustand, hat auch PK seine schönen Seiten. Denn PK- der Name stammt von den beiden Aposteln Peter und Paul (in russ.)- ist besonders schön an der schönen Avacha-Bucht gelegen, mit Blick auf verschiedene Vulkane, darunter der Koriaki und Avachinsky.
X
X
PK possède bien sûr un (en fait plusieurs) port(s) digne de ce nom, mais elle est également dotée d’un charmant musée « combo » poussiéreux sur l’histoire, la géologie, la faune et la flore du Kamchatka, ainsi que, comme nombre de ville russe, de sa statue de Lénine, son immeuble Gazprom, et d’une majestueuse cathédrale toute en bulbe, dans laquelle nous assisterons, par chance au début d’un office.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Après un sympathique concert de cloches (manuel s’il vous plait, cf. vidéo), les prêtres sont déposés en range rover à l’entrée de l’église (…on est au Kamchatka quand même 😉 ) ; la cérémonie commence alors dans une ambiance extrêmement solennelle mais simple, …assez impressionnant.
Im Weiteren zählt PK einen bzw. mehrere Häfen, ein etwas verstaubtes Museum zur Geschichte, der Geologie, Pflanzen- und Tierwelt Kamtschatkas, die für russische Städte obligate Lenin-Statue, das Gazprom-Gebäude sowie eine majestätische Kathedrale mit mehreren Goldkuppen, wo wir zufälligerweise dem ganz speziellen Glockenspiel zu Beginn der Messe beiwohnen. Nach dem kurzen Konzert des Priesters (siehe Video), sowie der Ankunft der weiteren Priestern in einem Rand Rover (schliesslich sind wir in Kamtschatka! 😉 ), beginnt die Messe in einem feierlichen und doch einfachen Rahmen… für uns immer noch ziemlich eindrücklich.
X
X
X
X
X
X
X
X
Lien pour télécharger la vidéo / Link zum Herunterladen des Videos: Le carillonneur de PK
X
L’hôtel de PK où nous passons quelques jours ne déroge pas à la règle de nombreux bâtiments : d’extérieur nous avons l’impression qu’il est à moitié encore en construction, l’autre moitié semblant être bombardée (ou tout simplement en état de ruine, tandis que l’intérieur semble s‘être figé il y a 30-40 ans…
L’atmosphère de la ville est cependant plutôt bonne et l’on y ressent à la fois un petit côté balnéaire que « bout du monde ».
X
Unser Hotel in PK ist keine Ausnahme zur Regel: von aussen scheint das Gebäude halbwegs noch im Bauprozess, halbwegs bereits im Zerfall, während das Interieur an die 30er, 40er Jahre erinnert.
Trotzdem strahlt die Stadt, mindestens bei dem schönen Wetter bei welchem wir sie erlebt haben, eine gute Atmosphäre aus und man fühlt sich irgendwie gleichzeitig ein bisschen wie in einem russischen Badeort, wie auch am Ende der Welt.
X
X
Quelques photos suplémentaires des lieux / Einige weitere Impressionen zu den Orte:
C’est vraiment cool de vous suivre. comme ça on a un peu l’impression de voyager avec vous… Mais quand même bien hâte de vous revoir. Le retour est prévu pour quand ? Je proposerais d’ailleurs bien un petit jaccuzzi pour fêter le retour.
Caresses et bises à l’oeil (ce qu’on ne pourrait certainement pas traduire par Umarmungen und Küsse auf die Augen, bref Alexis, tu as compris bise à ta belle)
PS : Sinon au niveau des grosses nouvelles et pour vous donner envie de revenir, ici Hollande est arrivé en tête devant Aubry aux primaires, c’est cool non ? Si vous êtes sages et comme vous mourrez d’envie de le savoir, je vous enverrai peut-être les résultats du second tour 🙂