Traversée de la Sibérie : de Tomsk à Iekaterinbourg / Durch Sibirien: Von Tomsk nach Ekaterinenburg

Tomsk

(du 21 au 24 oct. / 21. bis 24. Oktober)

Eglise en bois au coeur de la vieille-ville / Hölzerne Kirche im Herzen der Altstadt

X

X

Tomsk est une petite ville universitaire (elle accueilli notamment la première université « Est-Oural »), qui, pendant l’Union soviétique a été fermée aux étrangers, et l’on a l’impression qu’aujourd’hui, cette ville essaye de récupérer cette isolation avec un activisme débordant.

X

Tomsk ist eine kleine, vibrierend Universitätsstadt, welche während der Zeit der Sowjetunion für Ausländer geschlossen war und, man hat das Gefühl, diese Isolation werde nun mit einem fast schon übertriebenen Aktivismus aufgeholt.

X

X

Au delà de la Tom (rivière), au Sud de la ville, c'est la Taïga sibérienne
Au delà de la Tom (rivière), au Sud de la ville, c'est la Taïga sibérienne / Auf der anderen Flussseite des Toms, im Süden der Stadt, beginnt die sibirische Taiga

X

Le centre de cette ville ancienne est de taille assez modeste et la vie se concentre notamment autour du Prospect Lénine (tiens, ça change 😉 ), principale artère de la ville, d’où partent de nombreuses rue avec de jolies et majestueux bâtiments et des quartiers aux maisons en bois dans un état plus ou moins bons, mais aux fenêtres quasi-toujours joliment sculptées. Des jolis tramways colorés roulent avec fracas dans les rues décorées par de nombreux de tags et quelques statures sympas. Bref, il est assez sympathique et agréable de se balader dans cette petite ville du cœur de la Sibérie.

XX

X

Un premier petit couple de fenêtre en bois typique du coin / Hier schon mal ein typisches Doppelfenster...

X

X

X

Das Stadtzentrum ist nicht sehr gross und das Leben konzentriert sich hauptsächlich um den Lenin-Prospekt (etwas ganz Neues! 😉 ), der Hauptader der Stadt, von welcher zahlreiche Seitenstrassen mit schönen, majestätischen Gebäuden bzw. im nächsten Quartier, mit Holzhäusern in mehr oder weniger gutem Zustand, jedoch immer mit fein geschnitzten Fenstern, abzweigen. Bunt bemalte Trams rattern durch die Strassen, welche mit Graffitis ‚verziert‘ und zusätzlich mit einigen Statuen ‚dekoriert‘ sind. Kurz, auf einem Spaziergang durch Tomsk, der Stadt im Herzen Sibiriens, gibt’s einiges zu sehen & entdecken.

Marcin , Julia (son amie) et Petra devant l'église de la Résurrection / Marcin, seine Freundin Julia und Petra auf dem Weg zu einem Aussichtspunkt

X

Cette fois-ci c‘est Marcin, un polonais étudiant la philologie russe (= grosso modo, l’étude de la langue russe), sous des airs un peu « bad boy », qui nous accueille, de plus chaleureusement et nous fait visiter la ville. Avec (et partiellement sans) lui, nous parcourons le centre et y découvrons quelques-uns de monuments et autres petits chef d’œuvre qui constitue la base du charme de la cité. Parmi ceux-ci on peut notamment mentionner la très belle église de la Résurrection et la cathédrale de l’Epiphanie, mais aussi et surtout les petites perles d’architecture en bois que sont les maisons germano-russe, la maison du dragon, …mais aussi la rue Tatarskaya qui regroupe à elle-seule une dizaine de maisons d’une beauté à couper le souffle.

Nous apercevons également beaucoup de très beaux bâtiments en nous baladant dans la vieille ville où alternent très belles anciennes demeures et jolies maisons de « nouveaux riches » mais aussi l’imposante et belle université (enfin la principale de la ville), ainsi que la marrante statue d’A.Chekhov.

x

x

Quelques beaux spécimens de la rue Tatarskaya... / Die Tatarskaya-Strasse ist für ihre traditionellen Häuser und Fenster bekannt...
..dans les jardins de la brasserie local / ...im lokalen Biergarten bzw. Garten der Brauerei
Encore des jolies spécimens ! Warum nicht einmal zweifarbig?
Petra & A.Chekhov


X

X

X

X

X

X

x

x

X

X

Diesmal ist es Marcin, ein polnischer Student in russischer Philologie, der sich gerne als « bad boy » gibt, welcher seine Türen für uns öffnet und uns während den nächsten Tagen beherbergt.

Zusammen ziehen wir durch die Strassen und stossen auf einige Gebäude und Monumente, welche den Charme der Stadt ausmachen, wie beispielsweise die Auferstehungs-Kirche sowie die Ephiphanien-Kathedrale, die Tatarskaya-Strasse, mit ihren Dutzenden typisch sibirischen Häusern und all die anderen imposanten Bauten, Monumente und Statuen, wie diejenige von A. Chekhov.

X


La cathédrale de l'Epiphanie / Die Epiphanien-Kathedrale
Ex-maison d'un notable local, vers la vieille-ville / Haus der Oberklasse in der Altstadt

X

X

X

X

X

X

x

x

X

La fameuse maison germano-russe / Das deutsch-russische Haus
Travail d'orfèvre pour ces fenêtres de la vieille ville ... / Feinarbeit an den Fenstern der Altstadt...
..et travail d'orfèvre pour donner une seconde vie à ces pneus 😉 ! / ...und hier an den Pneus


X

X

X

X

X

X

X

X

X

XX

Chez Marcin, avec ses amies polonaises / Zuhause bei Marcin mit seinen polnischen Freunden

x

X

Un soir, Marcin nous présente des amies polonaises très sympas qui nous entrainent le lendemain dans une sympathique visite de Lucianovo, un petit village sibérien situé à quelques encablures de Tomsk.

X

Cette balade dans le « terroir sibérien », guidée par un jeune russe y ayant passé son enfance, nous fait le plus grand bien.

Un buste de Lénine qui traine dans un jardin à Lucianovo 😉 / Eine Leninstatue in einem Garten in Lucianovo

X

X

X

X

Nous apprenons un certain nombre de choses sur la vie quotidienne dans la campagne sibérienne, …et évidemment retrouvons ses petites maisons traditionnelles, ainsi qu’une forêt de bouleaux et pins (dont les pignons sont appréciés par nombre d’habitants de la Sibérie …et de Mongolie); nous allons également vers une ancienne usine de blé désaffectée…

X

X

X

X

X

Camion qui a "mordu la pelouse" / Dieser Lkw hat ins Gras gebissen...
Un joli pti bout d'usine désaffectée ! / überbleisel aus der Sowjetgeschichte

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Vue générale d'une partie du petit village de Lucianovo / Blick auf das Dorf Lucianovo

X

X

X

Eines Abends stellt Marcin uns seine polnischen Freunde vor, welche uns am nächsten Tag nach Lucianovo mitnehmen, einem kleinen Dorf ausserhalb von Tomsk.

X

Diese Wanderung mit einem jungen Russen, der in diesem Dorf aufgewachsen ist, tut uns ganz gut und wir lernen einiges über das Leben auf dem sibirischen Land,

Siamois au yeux d'un bleu "baikalien", Lucianovo / Siamesische Katze mit 'Baikalseeblauen' Augen in Lucianovo

X

X

…und stossen natürlich ein weiteres Mal auf die typischen kleinen Häuser mit den reich verzierten Fenstern, einen Pinienwald (dessen „Arriejka“ nicht nur die Mongolen, sondern auch die Einheimischen hier in Sibirien gerne knabbern…), eine stillgelegte Getreidefabriken aus den Zeiten der UdSSR…

X

X

XX

X

Superbes couleurs dans les forêts environnantes... / Herbstliche Farben in der Umgebung
Ca, c'est du bac à sable 😉 ! / Sandkastenspezialist an der Arbeit

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Nota : C’est ici à Tomsk que la grosse mobilisation du parti « Edinaya Russia » (Russie Unie, le parti de MM. Poutine & Medvedev) en vue des élections parlementaire du 4 décembre, nous saute aux yeux pour la première fois.

Bombardement publicitaire...même sur les bus ! / Werbeattacke... u.a. auf dem Bus

Le parti est littéralement omniprésent avec ses énormes affiches et ses partisans qui squattent quasiment chaque coin de rue….

P.S: Zum ersten Mal in Russland fällt uns hier in Tomsk die riesige Werbekampagne der « Edinaya Russia », der Partei der Herren V.V. Putin und D.A. Medwedew, auf, welche hinsichtlich der nächsten Parlamentswahlen vom 4. Dezember an jeder Ecke, sei es mit überdimensionalen Plakaten oder mit Ständen für ihre Werte werben.

X

X

XX

Iekaterinbourg / Ekaterinenburg

(25 oct. / 25. Oktober)

Un des majestueux batiments du centre-ville / Majestätischer Bau im Stadtzentrum

Xx


Notre escapade à Iekaterinbourg, où nous sommes en transit en attendant le départ de notre train pour Kazan (prochaine ville de notre itinéraire) ne dure en fait seulement qu’une petite journée.

X

X

X

Baiser eurasien... / Auf dem Weg von Asien nach Europa...

Nous profitons de ces quelques heures afin de prendre un peu de l’air frais et faire le pas symbolique de l’Asie vers l’Europe. En fait, la fameuse frontière continentale, division symbolique entre les deux continents, se situe à quelques encablures de la ville. Ce « pèlerinage » marque un peu notre deuil de la Sibérie en nous faisant rentrer dans la Russie « occidentale »…Notre retour au bercail, du coup,  nous semble se rapprocher lentement…mais surement 😉 .

Nicht mal einen ganzen Tag dauert unser Ausflug nach Ekaterinenburg, wo wir im „Transit“ sind und auf die Weiterfahrt unseres Zugs nach Kazan, der nächsten Destination auf unserer Reise, warten.

En équilibre entre Europe et Asie / Balanceakt zwischen Europa und Asien

X

Wir nutzen die paar Stunden, nicht nur um etwas frische Luft zu atmen, sondern auch um den symbolischen Schritt von Asien nach Europa zu tätigen. Denn nicht weit von Ekaterinenburg, etwas ausserhalb der Stadt, befindet sich die kontinentale Grenzlinie, wo die europäische auf die asiatische tektonische Platte trifft… wir haben damit nun also Sibirien offiziell verlassen und sind auf unserem Heimweg ein grosses Stück weiter gekommen 😉 .

"Oublie pas ton bonnet ou tu vas encore attraper froid !" / "Zieh Dich warm an, sonst erkältest Du Dich noch!"

X

X

X

De retour en ville, nous continuons notre petite promenade dans le centre-ville, alors que la pluie s’est transformée pour quelques temps en neige (… est-ce le début du fameux hiver russe ?)

Nous passons devant le petit lac qui trône au centre, puis faisons un arrêt obligé devant le « mémorial » des Romanov (cf.la dernière dynastie ayant régnée en Russie), notamment composé de plusieurs églises/chapelles, dont la massive « église du Sang ». En effet, c’est ici à Iekaterinburg que la dernière famille tsariste, qui aujourd’hui jouit du statut de martyrs, fut exécutée en juillet 1918 par les bolcheviks après les fameuses révolutions de Février et Octobre 1917 (…sûr que ca vous rappelle quelques cours d’histoire 😉 ).

X

Sur les bords du petit lac/rivière Icet, centre-ville / An der Uferpromenade des Icets im Stadtzentrum
La fameuse Cathédrale Sur-le-sang (en l'honneur des Romanovs/ Gedenkkathedrale der Romanovs

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Imposante relique de la période soviétique / Imposantes Souvenir an die Sowjetzeiten


X

X

Zurück in der Stadt bleibt uns noch genügend Zeit einen Blick aufs Zentrum zu werfen; zuerst im Regen, dann im Schnee- ist dies nun also der berüchtigte russische Winter?-, schlendern wir am kleinen See vorbei und machen wenig später Halt an der Gedenkstätte für die Romanovs, der letzten russischen Zarenfamilie, die nach den Revolutionen im Februar und Oktober 1917 (der Geschichtsunterricht grüsst! 😉 ), im Juli 1918 von den Bolschewisten hier ermordet wurde.

X

X

X

X

X

L'iconostase de la cathédrale Sur-le-sang (vous pouvez reconnaitre le portrait de certains des Romanov, notamment Nicolas II) / Ikonen in der Gedenkskathedrale, man erkennt u.a. Nicolas II...
Un petit Matisse des rues / Ein 'Matisse' in einer UnterführungX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Nous sommes surpris, une fois de plus, par le nombre d’imposants bâtiments à l’élégante architecture qui se trouvent dans le centre-ville, et qui côtoient un certain nombre de gratte-ciels beaucoup plus modernes. On est loin des gros bâtiments carrés typiques d’une certaine période de l’ère soviétique, auxquels l’on s’attend généralement à voir.

Un petit bulbe au milieu des immeubles / Wenn verschiedene Zeiten und Baustile aufeinander treffen...

X

Einmal mehr sind wir beeindruckt von den zahlreichen ‚eleganten‘ Gebäuden im Zentrum der Stadt, die wenig mit den typischen, massiven Sowjetbauten zu tun haben, und dicht nebeneinander mit den modernen Hochhäusern stehen.

X

Nota :  C’est aussi à Iekaterinbourg que l’on observe pour la première fois depuis longtemps plus de voiture avec le volant à gauche que de voiture avec le volant à droite (cf. les fameuses “japonaises” qui envahissent de plus en plus les rues de Sibérie, Mongolie,…)

P.S: Seit langem wieder einmal treffen wir hier in Ekaterinenburg auf eine Mehrheit an linksgesteurten Autos, diesen ‘Japaner’, welche vermehrt die Strassen der Mongolei, Sibiriens… besiedeln.

X

X

X

X

Quelques images supplémentaires en vrac… / Im Anhang einige weitere Bilder…:

– Tomsk –

Une fière Lada ! / Ein guter, alter Lada
...Mmiaaaaaaou !

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Un pneu en deuil devant une fenêtre semi-enterrée / Dieser 'Keller' war früher einmal ein Erdgeschoss...
On commence comme ça...puis on finit par tagger les murs 😉 ! / Ein zukünftiger Sprayer?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

...C'est pour de rire !
...Encore et toujours (mais on s'en lasse pas) / Ein äusserst prachtvolles Exemplar...


En balade dans le centre-ville / Auf einem Spaziergang durch die Altstadt
"Street-art" un peu plus moderne... / 'Street Art' 1


X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Dans un style un peu plus "monochrome" / Einfach aber auch sehr schön

X

X

Ligne artistique un peu plus ....soviétique / ...und 'Street Art' 2 😉

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Les rives de la Tom, côté centre-ville / Fischer am Flussufer des Toms
Il monstro, en goguette à Tomsk / Ein Monster unterwegs in Tomsk...

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Et pour finir....quelques fenêtres en pagaille ! / Und zum Schluss, Fenster in rauhen Mengen... 😉

X

– Iekaterinbourg / Ekaterinenburg –

Joli petit tag poétique... / Poetisches Graffiti...
Chapelle XXXX à proximité du site commémoratif des Romanov / Kapelle vor der Gedenkskathedrale der Romanovs

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

XX

X

Il ne fait pas bon se promener sur les quais cette après-midi ! / An einem eher trüben Oktobernachmittag in Ekaterinenburg...
Le batiment ...Gazprom de la ville / Gazprom-Sitz in E-burg

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top